Descrizione
Mettere in scena una rappresentazione teatrale o recitare uno sketch in cinese può rappresentare un momento di lavoro collettivo e di intrattenimento in classe: se ben inserito dall’insegnante all’interno di un percorso didattico, è un’attività che permette di usare la lingua per la realizzazione di un prodotto finale reale, finalizzato e riconoscibile. E’ quindi un’attività altamente motivante, oltre al fatto che richiama una serie di abilità trasversali che esulano da quella linguistica comunicativa, diventando così un momento formativo a largo spettro.
Questo testo propone testi teatrali scritti appositamente per gli studenti di cinese come L2: gli insegnanti che li hanno scritti li hanno poi calibrati in base alla difficoltà in modo da orientare facilmente l’insegnante nella scelta dei brani che più si adattano al livello della classe e li hanno ulteriormente adattati dopo averli provati con le loro classi.
I contenuti sono di sicuro interesse per gli studenti: riguardano sia la vita cinese nella società moderna, sia la vita degli studenti stranieri in Cina; ci sono anche pezzi che rappresentano storie classiche della cultura cinese.
C’è una grande varietà di generi: dal vivace teatro di prosa all’apprezzatissimo genere dello sketch comico, per passare al genere cantato sentimentale fino al genere Xiangsheng e Shuangkuang. Lavorando di volta in volta su generi diversi, gli studenti non solo affineranno le loro abilità linguistiche, ma familiarizzeranno con questi generi che fanno parte della cultura popolare cinese.
Ogni pezzo viene introdotto da una breve sintesi, viene poi indicato il livello di difficoltà, l’elenco dei personaggi, gli attrezzi di scena necessari per la rappresentazione, il testo del pezzo e infine viene fornita la lista dei vocaboli con traduzione in inglese. Interessante la presentazione dei vari generi di rappresentazione. Il DVD fornisce un utile riferimento per la messa in scena dei vari pezzi.